분류 전체보기 1066

無酒學佛 有酒學仙

喜氣成蘭 怒氣成竹 희기성란 노기성죽無酒學佛 有酒學仙 무주학불 유주학선기쁜 기운 난초 되었고, 성난 기운 대나무 되었 지, 술 없으면 불법 배우고, 술 있으면 선학 배운다네.*불문(佛門)에서는 술이 사람의 본성을 어지럽힌다 하여 그것을 경계한다(酒能亂性佛家戒之). 그러나 선가(仙家)에서는 술이 정기를 보양한다 며 (적절히) 마실 것을 권장한다(酒能養氣仙家飲之)."술 없으면 불법(부처)을 배우고, 술 있으면 선 학(신선)을 배운다"(無酒時學佛 有酒時學仙) 는 말은 그런 맥락에서 나온 것이다.

카테고리 없음 2025.07.07

赤松不壽 一千年

적송불수 일천년(赤松不壽 一千年)전설 속의 신선인 적송자(赤松子)도 천 년을 살지 못한다는 도교에서 신선이나 불로장생을 추구하는 사상과는 반대되는 내용으로, 인간의 수명은 자연의 섭리에 따를 뿐이라는 것을 비유적으로 표현한 것*적송자(赤松子):중국 신화에 등장하는 신선으로, 비를 내리게 하는 능력을 가진 인물로 흔히 도교에서 불로장생의 상징으로 여겨진다.

카테고리 없음 2025.07.07

望薊門-祖詠

望薊門(망계문)-祖詠(조영)(망계문을 바라보며)燕臺一望客心驚(연대일망객심경),簫鼓喧喧漢將營(소고훤훤한장영)。萬里寒光生積雪(만리한광생적설),三邊曙色動危旌(삼변서색동위정)。沙場烽火連胡月(사장봉화연호월),海畔雲山擁薊城(해반운산옹계성)。少小雖非投筆吏(소소수비투필리),論功還欲請長纓(논공환욕청장영)。연대(燕臺)에 한번 바라보니 나그네 마음 놀라피리와 북 소리 한나라 군영에 진동하네일만 리 쌓인 눈에 찬 빛이 일어나고삼변의 새벽빛에 높은 깃발 펄럭이네모래벌판의 봉화불은 변방의 달에 잇닿았고바닷가의 구름 낀 산은 계성(薊城)을 에워쌌구나젊어 붓을 던져버렸던 관리는 아니었건만공을 세우기 위해 오히려 긴 밧줄을 청하고 싶다[通釋] 말로만 듣던 높은 유주대에 올라가 변방을 한번 바라보았더니 탁 트인 시야에 광활한 경치, 험..

카테고리 없음 2025.07.07

南風知我意

「서주곡 西州曲」 -양무제 梁武帝 소연 蕭衍南風知我意 吹夢到西州願隨春風去 不與柳絮浮남풍이 내 마음을 알아꿈을 서주(그대가 있는)로 날려 보내봄바람을 따라 그대에게 가고 싶지만버들솜처럼 떠돌 뿐 닿지는 못하네.※ 전통적으로 古詩十九首의 영향을 받아 지어진 사랑 노래양나라 무제(梁武帝) 소연(蕭衍)이 지은 것으로 전해지는 작품입니다. 이 시는 중국 고대의 애정시 중 하나로, 그리움과 이별, 연인을 향한 마음이 담겨 있습니다.

카테고리 없음 2025.07.06

겸재의 故事圖-程門立雪 灞橋雪後 孤山放鶴圖

정문입설 程門立雪송대(宋代) 유학자 정이(程頤, 1033-1107)와 관련된 이야기가 그려진 작품이다. 제자인 유초(遊酢, 1053-1135)와 양시(楊時, 1053-1135)가 스승 정이를 찾아갔다. 마침 정이가 명상 중이어서 그들은 스승을 방해하지 않으려고 문 밖에서 기다릴 수밖에 없었다. 시간이 한참 흘러 스승이 눈을 뜨고 그만 물러가라고 말을 했을 때는 이미 눈이 한자(약 30cm)나 쌓여 있었다. 정선은 이 이야기를 한 장면으로 압축하여 실감나게 표현하였다. 눈 온 뒤의 어둑한 하늘, 열려 있는 사립문, 반쯤 파묻혀 있는 제자들, 방 안에서 그들을 바라보고 있는 스승의 모습이 모든 정황을 말해주고 있다. 정선은 이 그림을 먹으로만 간략히 그렸으나, 정이의 방 안에는 채색을 가해 주제를 강조하였다..

카테고리 없음 2025.07.06

겸재의 七先生詩畵帖3-武夷九曲圖

武夷九曲圖武夷山上有仙靈 무이산 위에는 신령한 신선이 살고山下寒流曲曲清 산 아래엔 찬 냇물이 굽이굽이 맑아라欲議箇中奇絕處 그 속의 멋진 경치 알고자 하거든權歌開聽兩三聲 뱃노래 두세 가락 한가히 들어 보소一曲溪邊上釣船 일곡이라 시냇가에서 낚싯배에 오르니幔亭峯影蘸晴川 만정봉 그림자가 밝은 냇물에 잠겨 있네虹橋一斷無消息 무지개다리 한번 끊어진 뒤 소식이 없고萬壑干巖錄暮煙 온 골짜기 바위를 저녁 안개가 감쌌네 二曲亭亭玉女峰 이곡이라 우뚝한 저 옥녀봉이여押花臨水為誰容 꽃을 꽂고 물을 굽어보며 누굴 위해 꾸몄나道人不復荒臺夢 도인은 다시금 황대(荒臺)의 꿈을 꾸지 않으니興入前山翠幾重 흥미를 끄는 것은 첩첩한 앞산의 운무뿐일세三曲君看架壑船 삼곡이라 골짜기에 걸린 배를 보소不知停掉幾何年노를 멈춘 지 몇몇 해나 지났는가桑田..

카테고리 없음 2025.07.06

겸재의 七先生詩畵帖 2

水陸草木之花,可愛者甚蕃焉,晉陶淵明獨愛菊,自李唐來, 世人甚愛牧丹,予獨愛蓮出於淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直, 不蔓不枝,香遠益清,亭亭淨植,可遠觀而不可褻翫焉。 予謂菊花之隱逸者也,牧丹花之富貴者也,蓮花之君子者也, 嚏,菊之愛,陶後鮮有聞,蓮之愛,同予者何人,牧丹之愛,宜乎眾矣。물과 땅에 자라는 풀과 나무의 꽃 중에 사랑할 만한 것이 매우 많다. 진나라의 도연명은 유독 국화를 사랑했고, 이씨의 당나라 이래로 세상 사람들은 모란을 매우 사랑했다. 나는 홀로 연꽃을 사랑하노니, 진흙 속에서 나오면서도 더러움에 물들지 않고, 맑은 물에 씻기면서도 요염하지 않으며, 줄기의 속은 비고 밖은 곧고, 덩굴도 뻗지 않고 가지를 치지 않으며, 향기는 멀수록 더욱 맑고, 꼿꼿이 물 가운데 서 있으며, 멀리서 바라보는 것이 좋고 가까이 가서..

카테고리 없음 2025.07.06

겸재의 七先生詩畵帖 1

칠선생시화첩 七先生詩畵帖정선 조선, 1746년 종이에 수묵담채 17면 각 23.5×15.2 cm 삼성문화재단중국 송(宋)대 성리학자 주돈이(周敦額)·정호(程類)·정이(程頭).장재(張載)·소옹(邵雍) 5인의 시의 (詩意)를 담은 그림에무이산(武夷山) 전도, 성리학을 집대성한 주자(朱子)주희(朱熹) 의 시 「무이도가 (武夷權歌)」를 그린 그리고 조선조 성리학의 대가 이황(李滉)을 그린 가 수록되어 있는 화첩에박필기 서문 朴弼琦 序文 붙인 도첩이다.총 17면으로 맨 앞에는 박필기(朴弼琦, 1677-1757)의 서문이 있고, 이어 5인의 송나라 성리학자들이 그려졌으며, 와 그림의 각 폭에는 그림과 관련된 글이 있는데, 글씨는 당대 최고의 서예가였던 이광사(李匡師,1705-1777)가 썼다고 전해진다. 이광사는..

카테고리 없음 2025.07.05