古詩十九首其十五 生年不滿百 생년불만백 常懷千歲憂 상회천세우 晝短苦夜長 주단고야장 何不秉燭遊 하불병촉유 爲樂當及時 위락당급시 何能待來玆 하능대래자 愚者愛惜費 우자애석비 俱爲塵世嗤 구위진세치 仙人王子喬 선인왕자교 難可以等期 난가이등기 사는 햇수 백 년도 채 못 되거늘, 천 년의 시름을 항상 품고 있네. 낮이 짧고 밤이 길어 괴로우니, 어찌 촛불 밝혀 놀지 않으리오. 즐거움은 마땅히 제 때에 누리는 것, 어찌 내일을 기다릴 수 있겠는가. 어리석은 자 노는 비용 아까워하니, 모두 세상의 웃음거리 될 뿐이네. 신선인 왕자교 같은 이가 있지만, 그처럼 산다는 것 기대하기 어렵네. ●生年(생년) : 사람이 사는 햇수 ●千歲憂(천세우) : 천 년 후까지도 살려는 걱정. 영원히 해결할 수 없는 인생의 본질적인 걱정 ●秉..