2024/11/17 5

遊仙詞 87-8-許蘭雪軒

유선사(遊仙詞) 8 閑解靑囊讀素書(한해청낭독소서) 한가롭게 푸른 주머니 끌러 신선의 경전을 읽는데 露風烟月桂花疎(로풍연월계화소) 달은 이슬바람에 흐려지고 계수나무 꽃도 성글었네 西婢小女春無事(서비소여춘무사) 서왕모의 시녀는 봄이라 할 일이 없는데 笑請飛瓊唱步虛(소청비경창보허) 웃으며 비경에게 보허사를 불러달라고 하네

카테고리 없음 2024.11.17

遊仙詞 87-1-許蘭雪軒

유선사(遊仙詞) 1 千載瑤池別穆王(천재요지별목왕) 천년 고인 요지에서 목왕과 헤어지니 暫敎靑鳥訪劉郞(잠교청조방유랑) 파랑새로 하여금 유랑을 찾게 하네 平明上界笙蕭返(평명상계생소반) 밝아오는 하늘에서 피리소리 들려오니 侍女皆騎白鳳凰(시녀개기백봉황) 시녀들은 모두 흰 봉황을 탔네 *감상 허난설헌의 시는 마치 고대 중국의 신화나 전설을 연상시키는 판타지 세계를 그려낸다. 요지, 서왕모, 반도 나무, 목왕 같은 요소들은 동양의 신선 문화와 전설적 인물들을 떠올리게 한다. 선계의 환상적인 이미지를 독자의 마음속에 그려내면서, 유랑이나 유우석 같은 역사적 인물을 언급하며 현실과 환상의 경계를 넘나드는 독특한 문학적 표현을 사용한다. 이러한 허난설헌의 시 세계로의 여행은, 단순한 역사적 탐구를 넘어서 문학적 상상력과..

카테고리 없음 2024.11.17

夢遊廣桑山-許蘭雪軒

夢遊廣桑山(몽유광상산)-許蘭雪軒 碧海浸瑤海(벽해침요해) : 벽해는 아름다운 요해에 젖어 들고 靑鸞倚彩鸞(청난의채난) : 푸른 난새는 곱디 곱게 채색한 난새와 어울리네 芙蓉三九朶(부용삼구타) : 연꽃 27송이는 시들어가고 紅墮月霜寒(홍타월상한) : 떨어진 붉은 꽃은 달빛 아래에서 서리에 차갑네 *주해 1)碧海(벽해) : 푸른 바다-푸른 색 구슬의 바다, 아름다운 천상세계. 2)瑤海(요해) : 아름다운 옥구슬 바다-흰 옥구슬의 바다, 아름다운 신선세계. 3)靑鸞(청난) : 푸른 난새(상상의 새) 4)彩鸞(채난) : 고운 색으로 장식한 난새(상상의 새) 5)芙蓉(부용) : 연꽃으로 작자를 상징 6)三九(삼구) : 27세 7)霜寒(상한) : 서리 내린 추운 곳, 즉 죽음을 상징. 8)廣桑山(광상산) : 신선 세..

카테고리 없음 2024.11.17