시정(詩庭)

  • 홈
  • 태그
  • 방명록

2024/10/23 1

送孟浩然之廣陵-李白

送孟浩然之廣陵(송맹호연지광릉) 故人西辭黃鶴樓(고인서사황학루) 煙花三月下揚州(연화삼월하양주) 孤帆遠影碧空盡(고범원영벽공진) 惟見長江天際流(유견장강천제류) 〈광릉 가는 맹호연을 보내며〉-이백 친구는 서쪽으로 황학루를 작별하고 안개 끼고 꽃 핀 삼월 양주(揚州)로 내려간다 외로운 배 먼 그림자 푸른 하늘로 사라지고 보이는 건 하늘 끝으로 흐르는 장강뿐 [通釋] 친구는 서쪽으로 보이는 황학루에 작별을 고하고 동쪽으로 떠났다. 때는 무르익는 봄, 아지랑이 하늘거리고 안개 낀 사이로 꽃 활짝 피었는데, 벗은 양주(揚州)로 흐르는 강물 따라 내려간다. 아득히 멀리 돛단배만 보이다가 그림자마저도 수평선 너머 하늘로 사라진 뒤, 하염없이 바라보고 있는 내 시야에 이젠 단지 텅 빈 하늘 끝으로 무심하게 흐르는 장강만 남았..

카테고리 없음 2024.10.23
이전
1
다음
더보기
프로필사진

시정(詩庭)

漢詩를 중심으로 시.시가.명언명구. 그림.사진. 영상등을 감상합니다. 自作 외에 書冊 이나 웹을 통하여 수집 인용된 자료가 많은바 예고 없이 수정 .삭제 및 공개.비공개 전환이 이루지는점 양해 하시고 즐기시기를 바랍니다.

  • 분류 전체보기 (1058) N

Tag

최근글과 인기글

  • 최근글
  • 인기글

최근댓글

공지사항

페이스북 트위터 플러그인

  • Facebook
  • Twitter

Archives

Calendar

«   2024/10   »
일 월 화 수 목 금 토
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31

방문자수Total

  • Today :
  • Yesterday :

Copyright © Kakao Corp. All rights reserved.

티스토리툴바