2024/07/07 3

高山流水

高山流水 【뜻】높은 산과 그 곳에 흐르는 물 → 악곡(樂曲)이 높고 오묘(奧妙)함. 음악을 감상하는 능력이 뛰어남.【출전】 권 5 탕문(湯問)편 【고사】 춘추시대, 거문고 연주에 뛰어난 백아(伯牙)에게 그의 연주를 잘 감상해 주는 종자기(鍾子期)라는 친구가 있었다. 어느 날, 백아가 거문고를 타며 그 마음을 높은 산에 오르는 듯 가졌다(伯牙鼓琴 志在高山). 이를 들은 종자기가 감탄하며 말했다. "멋있도다. 하늘 높이 우뚝 솟아오름이 마치 태산(泰山)같구나!" 그리고 다시 백아가 거문고를 타며 그 마음을 흐르는 물에 두자(志在流水), 이를 들은 종자기가 다시 말했다. "훌륭하도다. 넘실대며 흘러가는 것이 마치 황하(黃河)와 장강 같도다." 종자기는 백아가 생각하는 것을 틀림없이 알아냈다. 또 어느 날, 백..

카테고리 없음 2024.07.07

太行山 王莽嶺

看山看水看那路!不登王莽嶺,豈識太行山 산을보고 물을보고 길을 보아라! 왕망령에 오르지 않고 어찌 태항산을 알겠는가 ?太行千里連芳草,獨酌一杯天地小。 醉卧花間人不知,黄鶯啼破春山曉。 꾀꼬리 울어 봄 산의 새벽을 깨는구나 태항산 천 리에 방초가 이어지는데 홀로 기울이는 한 잔 술에 천지가 작구나 취하여 꽃 사이에 누우니 남들 알게 무에랴 -태항산 석벽에 있는 宋代 無名詩人의 詩괘벽공로 *동한(東漢) 즉 후한(後漢) 건국의 시조인 유수(劉秀)의 전설이 서린 왕망령(王莽嶺) 중국에서 가장 아름다운 협곡의 하나로 지정된 왕망령은 하남성과 인접한 산서성에 위치하고 있으며 동쪽에서 서쪽으로는 황토고원(黃土高原)과 화북평원(華北平原) 경계의 40km에 달하는 태항산 대협곡에 위치하고 있다. 태항산의 일출과 운해를 조망하기에..

카테고리 없음 2024.07.07

切磋琢磨

瞻彼淇奧, 綠竹猗猗. (첨피기오, 록죽의의) 有匪君子, 如切如磋, 如琢如磨. (유비군자, 여절여차, 여탁여마) 瑟兮僩兮, 赫兮咺兮. (슬혜한혜, 혁혜훤혜) 有匪君子, 終不可諼兮. (유비군자, 종불가훤) 瞻彼淇奧, 綠竹青青. (첨피기오, 록죽청청) 有匪君子, 充耳琇瑩, 會弁如星. (유비군자, 충이수영, 회변여성) 瑟兮僩兮, 赫兮咺兮. (슬혜한혜, 혁혜훤혜) 有匪君子, 終不可諼兮. (유비군자, 종불가훤혜) 瞻彼淇奧, 綠竹如簀. (첨피기오, 록죽여책) 有匪君子, 如金如錫, 如圭如璧. (유비군자, 여금여석, 여규여벽) 寬兮綽兮, 猗重較兮. (관혜작혜, 의중교혜) 善戲謔兮, 不爲虐兮. (선희학혜, 불위학혜) 저 기수 물금이 바라보니 푸른 대나무 우거져 있네 아름다운 우리님이 깎고 다듬고 쪼고 간 듯 묵직하고 위엄..

카테고리 없음 2024.07.07