立春 (杜甫) 입춘春日春盤細生菜(요락심지송옥비) 봄날 춘반의 가느다란 생야채 보니忽憶兩京梅發時(홀억량경매발시) 문득 낙양과 장안의 매화 피던 때가 생각나는구나.盤出高門行白玉(반출고문행백옥) 지체 높은 벼슬아치 집에서는 백옥 쟁반을 돌렸는데菜傳纖手送靑絲(채전섬수송청사) 섬세한 손으로 파란 부추를 보내왔지. 巫峽寒江那對眼(무협한강나대안) 무협의 찬 강이야 어찌 마주 대하랴!杜陵遠客不勝悲(두릉원객불승비) 두릉에서 먼 길 떠나온 나그네는 슬픔을 이기지 못하네.此身未知歸定處(차신미지귀정처) 이 몸은 돌아가 머물 곳 모르나니呼兒覓紙一題詩(호아멱지일제시) 아이 불러 종이를 찾아 시나 한 편 쓸 수밖에.※이 시는 767년에 기주에서 지은 것이다.