2024/04/30 2

惜牡丹花二首-白居易

惜牡丹花二首(석모란화2수) 白居易(백거이) [一] 惆悵階前紅牡丹(추창계전홍모란), 晚來唯有兩枝殘(만래유유량지잔)。 明朝風起應吹盡(명조풍기응취진), 夜惜衰紅把火看(야석쇠홍파화간)。 서글퍼라 섬돌 앞 붉은 모란, 해질 녘에 오직 두 가지 남아 있네. 내일 아침 바람 불면 다 져버리고 말겠기에 밤중에 꽃 질까 아쉬워 불 밝혀 들고 바라보네. ------------------------------------ ○ 惆悵(추창) : 근심하고 슬퍼함. 실심한 모양 ○ 衰紅(쇠홍) : 모란꽃이 시듦. 紅은 모란꽃(자목련)을 말한다. ○ 把火看(파화간) : 불 밝혀 들고 바라보네. 蘇軾(소식)의 海棠(해당) 시에 “故燒高燭照紅粧(고효고촉조홍장) : 촛불 높이 밝혀 해당화를 비춰보네.”라는 표현이 있으며, 李商隱(이상은)의..

카테고리 없음 2024.04.30

紅牡丹(홍모란)-王維(왕유)

紅牡丹(홍모란)-王維(왕유) 綠艷閑且靜(녹염한차정), 紅衣淺復深(홍의천부심)。 花心愁欲斷(화심수욕단), 春色豈知心(춘색기지심)。 초록빛 고운 잎은 우아하고도 깨끗하고 붉은꽃잎은 연분홍에서 다시 진홍색으로 짙어지네. 모란의 마음 시름에 겨워 애간장이 끊어지는데, 저물어 가는 봄빛이 어찌 모란의 마음을 알리요? 《紅牡丹》王維/全唐詩 卷128 ------------------------------------ ○ 牡丹(모란) : 작약과(芍藥科)에 속하는 낙엽활엽관목(落葉闊葉灌木). 중국이 원산지이며 관상용(觀賞用)으로 재배하는데, 잎은 크며 늦은 봄에 여러 겹의 붉고 큰 꽃이 핀다. ○ 綠艷(녹염) : 짙푸르고 선명한 잎사귀. ○ 閑(한) : 娴(한)과 통용된다. 우아한 모습. ○ 紅衣(홍의) : 붉은 색 모란..

카테고리 없음 2024.04.30