카테고리 없음
旱雨-懶翁禪師
시뜨락 시정(詩庭)
2024. 12. 16. 02:26
懶翁和尙歌頌6-旱雨한우
<가뭄에 비=단비>
旱逢甘雨孰無忻
가뭄에 단비를 만났으니 누가 기뻐하지 않으리오?
天下蒼生洗垢塵
천하의 푸른 생명들이 때와 먼지를 씻는구나.
百草開眉和滴舞
백 가지 풀이 눈썹을 열고 빗방울에 춤을 추며
千花仰口共珠新
천 가지 꽃이 입을 우러러 비구슬에 싱싱해지네.
農夫戴笠忙忙手
농부는 삿갓 쓴 채 부지런히 손 놀리고
菜女披蘘急急身
나물 캐는 아낙네는 도롱이 쓰고 급히 몸을 피하네.
見此萬般常式事
이 만 가지 일상의 일들을 보노라면
頭頭物物盡爲眞
사물 하나하나 참된 진리로다.