反對意組合中國語
大小 dàxiǎo 크기
上下 shàngxià 위아래
前后 qiánhòu 전후, 앞뒤
高低 gāodī 높낮이, 우열
黑白 hēibái 흑백, 옳고그름
男女 nán nǔ 남녀, 남자와 여자
死活 sǐhuó 생사, 삶과 죽음
快慢 kuàimàn 속도. (=쾌할쾌 거만할 만)
宽窄 kuānzhǎi 크기 넓이 폭
轻重 qīngzhòng 중량. 무게
松紧 sōngjǐn 긴장도. 탄력. 신축성
美丑 měichou 미추(美醜) 미인과추부
是非 shìfēi 是非曲直(≒잘잘못,)
来去 láiqù 오가다
多少 duō‧shao 얼마, 분량, 다소간
左右 zuǒyòu 번번히, 쯤, 하여간에,측근
冷热 lěngrè 춥고(차고)더움
进退 jìntuì 전진과 후퇴, 나감과 물러남
天地 tiāndì 천지. 하늘과 땅. (→乾坤)
里外 lǐwài 안과 밖. 안팎.
公私 gōngsī 공과사
矛盾 máodùn 모순, 창과 방패
强弱 qiángruò 강약. 세기
缓急 huǎnjí 완급. 늦음과 빠름.=快慢
好坏 hǎohuài 좋고 나쁨. 잘잘못.
善恶 shànè 선악. 선과 악
闲忙 xián máng 한가하고 바쁨
分合 fēnhé 만나고 헤어지고
存亡 cúnwáng 생존과 죽음. 존립과 멸망
浓淡 nóngdàn 농담. 짙음과 옅음
饥饱 jībǎo 굶주림과 배부름
升降 shēngjiàng 승강. 오르고 내림
始终 shǐzhōng 시종. 시말. 처음과 끝
迎送 yíngsòng 송영. 마중과 바램.
真假 zhēnjià 진위(眞僞). 진짜와 가짜.
有无 yǒu wú 유무(有無), 있고 없고
是否 shìfǒu 인지 아닌지. *是不是
粗细 cūxì 굵기
巧拙 qiǎozhuó 교묘함과 졸렬(拙劣)함.
新旧 xīn jiù 신구. 새것과 낡은 것
通堵 tōng dǔ 막힘
古今 gǔjīn 옛과 지금
动静 dòngjìng 동정, 인기척
偏正 piān zhèng 편파(偏頗)와 공정
爱恨 ài hèn 애증,사랑과 미움
开关 kāiguān 스위치. 개폐기
胖瘦 pàng shòu 뚱뚱하고 수척한
盈亏 yíngkuī 달이 차고 기우는 것
虚实 xūshí 허실. 허와 실
雅俗 yǎsú 고상한 풍속 맑은것과 속된 것
稀密 xīmì 빽빽이, 조밀도
东西 dōngxī 물건 동과 서
恩怨 ēnyuàn 은혜(恩惠)와 원한(怨恨)
正邪 zhèngxié 바른 일과 간사(奸邪)한 일
止行 zhǐxíng 통행 정지
张弛 zhāngchí 긴장과 이완
曲直 qūzhí 곡직. 시비(是非). 선악
亲疏 qīnshū 친소. 친근함과 소원함
输赢 shūyíng 승부. 승패
苦甜 kǔ tián 쓴맛과 단맛
纵橫 zònghéng 종횡 가로세로
南北 nánběi 남북. 남쪽과 북쪽.
哭笑 kūxiào 울고 웃다
推拉 tuīlā 밀고끌고(밀당)
主仆 zhǔpú 주인과 종
深浅 shēnqian 심도. 깊이
干湿 gān shī 건습, 마르고 습함
生熟 shēng shú 생숙,날것과 익은것
亮暗 liàngàn 명암, 밝고 어둡고
收放 shōu fàng 거두어 두다
逆順 nìshùn 역순
忠奸 zhōngjiān 충신과 간신
得失 děishī 득실, 얻은 것과 잃은 것
薄厚 bóhòu 두께
文武 wénwǔ 문무. 학문과 무예.
问答 wèndá 문답. 물음과 대답
买卖 mǎimài 장사. 매매
聚散 jùsàn 집산. 집합과 분산
彼此 bicǐ 피차. 상호. 쌍방. 서로
单双 dānshuāng 홀수와 짝수
首末 shǒumò 처음과 끝
敌友 díyǒu 적과 친구. 적과 우군
盛衰 shèngshuāi 성쇠. 융성과 쇠퇴.
加減 jiājiǎn 가감. 더하거나 빼다
阴阳 yīnyáng 음과 양
反正 fǎnzhèng 어쨌든
信疑 xìnyí 의심
藏露 zànglù 숨기고 노출하고
斷续 duànxù 단속적
醒睡 xǐng shuì 잠에서 깨다
咸淡 xiándàn 간. 짠 정도
你我 ni wǒ 너와 나. 서로
警匪 jǐng fei 경찰과 비적
胜败 shèngbài 승패. 승부
软硬 ruǎnyìng 강직하다, 무르기와굳기
祸褔 huòfù 화복
错对 cuò duì 엇비슷한
老少 de shǎo 노소. 노유(老幼)
钝锐 dùn ruì 무디고 예리하다
雌雄 cīxióng 암수, 암컷과 수컷.
正歪 zhèng wāi 바로 비뚤어진
*錯誤 部分 修正 要望