카테고리 없음
答人-太上隠者
시뜨락 시정(詩庭)
2025. 4. 5. 08:18
답인(答人) - 태상은자(太上隱者)
偶來松樹下(우래송수하)
高枕石頭眠(고침석두면)
山中無曆日(산중무력일)
寒盡不知年(한진부지년)
우연히 소나무 아래에서,
돌베개 베고 잠들었네.
산속이라 책력이 없으니,
추위 갔지만 해 바뀐 줄 모르네.
*太上隱者 - 은둔자라는 말로, 다만 당나라 사람인 것만 알 뿐, 생몰년도 · 성명을 모른다.
출처: [耽古樓主의 한문과 고전 공부:티스토리]
